On Urban Pigeonry
After some help from Google Translate, I agree with Uwe. 😏 It’s a unique structure that makes me want to see its interior.
Perfekte Bild-Titel-Kombi plus Straßenname :-)
On Karyatides
On Ben Wagin Sculpture
Earl, admittedly this sculpture is … thorny … for the lack of a better word, as is much of that conceptual art. It probably makes most sense in the context of Wagin’s complete works. That it stopped you for contemplating its nature is probably a success in itself, and as I see it, one of the primary functions of Art.
Hummm...It's very interesting; however, I can't say it especially appeals to me. Perhaps it's a bit subliminal for my palette, or I'm not sufficiently sophisticated.
On Diamonds are a Photographer’s best Friends
Davon brauchen wir grad größere Mengen hier in Deutschland…
On Golden Stairs
Thanks, Tyler. Such looking-in/looking-through scenarios quite often bring the opportunity for unusual images.
On 404
Glad you like it, Carl. I was lucky to catch that fleeting event and then find the right way to process the magic light out of a seemingly bland file.
Marvellous inside/outside effect, works perfectly.
On Golden Stairs
On Diamonds are a Photographer’s best Friends
On Dancing
Thanks, Carl! Varying the camera position by a small amount varied the visibility of the water surface quite a lot, so I chose the most ambiguous rendering
On Dialogue in green
On Dancing
Die Holzwürmer schwingen die Tanzbeine zum feinen Gesang der Karpfen…
On (Almost) Midnight Café
Ganz München ist so gesittet und aufgeräumt, Uwe, dass Berlin schon wieder eine Erholung ist: du kannst die angespannt-gestraffte-vorgeschoben Brust wieder ein bißchen zusammenfallen lassen, die Hände in die Hosentaschen stecken und mehr Mensch sein 😉
On Dancing
Wonderful. The enigmatic in-or-out-of-the-water confusion makes it all resonate.
On Dialogue in green
On Dancing
On (Almost) Midnight Café
(Almost) Midnight: ziemlich gesittet, seriös, aufgeräumt, menschenleer, das mitternächtliche München, zumindest in den Vierteln, in denen Du fotografiert hast.
Ganz anders Berlin, wo ich am Wochenende gegen Mitternacht mit Flo in Neukölln und Mitte unterwegs war: dreckig, voll, wuselig, laut, irgendwie abstoßend und faszinierend zugleich, wobei ich immer nur Beobachter blieb. Aber diese Berlin-Erfahrung ist Dir sicher auch bekannt.
In HH könnte ich solche Fotos wie Du vor allem in den Geschäftsvierteln schießen.
Uwe
On Oak in Snow
Thanks, Carl. We had about 10 days of Winter this season, but I tried my best to get as much out of it as possible. Meanwhile there is no snow anymore in the valley and we are in those drab days before spring sets in, albeit with the hazels already in full bloom wherever the sun succeeds to warm a little bit.
On Winter Kalligraphy
Danke, Uwe. Der Winter war diesmal kurz, aber ich hab’ ihn so gut es geht “ausgesaugt”
On Oak in Snow
On Winter Kalligraphy
Sehr sehr schön, Markus!
weiße pracht am berg
im geäst dunkle misteln
und ein paar krähen
On The Trees of Platon
Von den vielen Definitionen von Fotografie gefällt mir Dorothea Langes als ein “Werkzeug zum Sehen lernen” gut. Und als künstlerische Aufgabe würde wahrscheinlich das “Sichtbarmachen auch unspektakulärer Schönheit” zu mir passen. Die Reduktion auf monochrome Wiedergabe von Ausschnitten der Welt kommt mir da als ein angemessenes Werkzeug vor.
Ob sie überhaupt wahrgenommen werden? Und wenn, sicherlich nicht als Anspielung auf eine philosophische Theorie, oder? Aber Du siehst sie und zeigst uns a u c h den Ursprung jeder Bildkunst im: Schattenriss :-)