The biker was more or less a gift – especially his tricot. I had framed the image without but thought it boring, when I heard him come (nice side effect of the cross-country tyres in the city)
Oh well, I know I can’t always resist. Single word titles are not too much descriptive nor alluring new visitors, but then – I’d like people to look at the image, not think about the title.
Wär was für unseren internen Wettbewerb ‘Bewegung’. Die Gewinnerphotos werden gedruckt und im Büro aufgehängt. Vielleicht würden ‘externe’ Photos ja auch akzeptiert?
An wen soll ich’s schicken? Oder anonym einreichen? Bin ganz wild auf eine Wettbewerbsteilnahme, nachdem ich es schon wieder mal nicht unter die Semifinalisten geschafft habe…
Perfect timing on the shutter release. And a bit of luck with the bikers color.
The biker was more or less a gift – especially his tricot. I had framed the image without but thought it boring, when I heard him come (nice side effect of the cross-country tyres in the city)
And you successfully resisted the temptation of an alliterative title! Something I’m fighting even as I type this.
Oh well, I know I can’t always resist. Single word titles are not too much descriptive nor alluring new visitors, but then – I’d like people to look at the image, not think about the title.
Wär was für unseren internen Wettbewerb ‘Bewegung’. Die Gewinnerphotos werden gedruckt und im Büro aufgehängt. Vielleicht würden ‘externe’ Photos ja auch akzeptiert?
An wen soll ich’s schicken? Oder anonym einreichen? Bin ganz wild auf eine Wettbewerbsteilnahme, nachdem ich es schon wieder mal nicht unter die Semifinalisten geschafft habe…